รูดิเกอร์ เผยเองสำเนียงสกอตของ กิลมอร์ ฟังยากมาก

อันโตนิโอ รูดิเกอร์ ปราการหลังของเชลซี ยอมรับว่าการพูดคุยกับบิลลี่ กิลมอร์ มิดฟิลด์ดาวรุ่งของทีม เป็นอุปสรรคในการสื่อสารกับตัวเขาอย่างมาก
กองหลังชาวเยอรมัน ย้ายจากเอเอส โรม่า มายังสแตมฟอร์ด บริดจ์ เมื่อปี 2017 โดยรูดิเกอร์ ยืนยันถึงการเรียนภาษาอังกฤษ เพื่อสื่อสารกับเพื่อนร่วมทีม
กิลมอร์ ได้รับโอกาสจากแฟร้งค์ แลมพาร์ด ลงสนามในฤดูกาลนี้ และดาวเตะวัย 18 ปี ก็ทำผลงานออกมาได้อย่างยอดเยี่ยม
ในขณะที่รูดิเกอร์ เปิดเผยว่าการสื่อสารกับดาวรุ่งรายนี้ เป็นเรื่องยากสำหรับเขา
” ผมเข้าใจที่หลายคนพูด แต่ภาษาอังกฤษของรอสส์ บาร์คลี่ย์ ผมไม่เข้าใจจริง ๆ ! และบิลลี่ กิลมอร์ ก็ด้วย สำเนียงสกอตเป็นอะไรที่ฟังยากมาก ” รูดิเกอร์ กล่าวกับเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของเชลซี
” คำล่าสุดที่ผมเรียนรู้มาน่ะหรอ ? มันเป็นคำที่พูดเกี่ยวกับความเร็ว ”
” สำหรับผมคุณอาจจะพูดว่าเขาคือคนที่รวดเร็ว แต่แดนนี่ ดริ้งค์วอเตอร์พูดกับผมว่า ‘ คนนี้เร็วมาก ‘ และผมไม่รู้ว่ามันมีความหมายแตกต่างกันยังไง ผมคิดตั้งนาน แต่ผมก็ไม่เข้าใจอยู่ดี ”
บาร์คลี่ย์ เป็นนักเตะที่มาจากเมอร์ซีไซด์ เมืองลิเวอร์พูล ซึ่งเป็นสำเนียงสเกาซ์ ที่เป็นเอกลักษณ์และฟังยาก